翻訳サービスTRANSLATION SERVICE

各専門分野に精通した
翻訳者による
心も伝える高品質翻訳

インテグラルの翻訳が
選ばれる理由

自然で高品質な
アウトプット
をお約束
インテグラルには海外の大学院卒業者や、ビジネスの実務経験が豊富な人材が在籍しています。都度、文書の内容に適した翻訳者を選出いたします。
ネイティブに響く
表現力
単なる直訳に留まらず、対象言語に訳された文書が、読み手にとってストレスなく読み進められる訳出を意識しています。ネイティブスピーカーのお客様のリピート率が高い理由がそこにあります。
効率化と品質維持
の両方を実現
下訳には基本的に翻訳支援ソフトを取り入れ、納期短縮に努めています。一方、厳選されたメンバーによる人力チェックで仕上げることにより、高い品質を維持しています。
ニーズに応じて
選べる納品レベル
お客様のニーズの多様化に伴い、2種類の納品レベルを設定いたしました。
ドラフト翻訳

翻訳後に簡単な校閲を行い、納品いたします。詳細なチェックをお客様がされる際の下訳としておすすめです。

一般翻訳

翻訳後に綿密な校閲を行い、納品いたします。スピーチや公的文書、洗練度の高い文章力を必要とされる際に適しています。

まずはご希望納期を記載の上、フォームにて見積をご依頼ください。
文書の量とご希望の納期に合わせてお見積りいたします。

料金について

翻訳の料金体系は以下のとおりです。

プラン 単価(税別) 単位
ドラフト翻訳 日⇒英 ¥2,400~ A4 x 1ページあたり(目安)
英⇒日 ¥1,200~
一般翻訳 日⇒英 ¥6,400~
英⇒日 ¥4,800~
  • 上記は目安です。料金は文字/ワード数、テキストの難易度、専門性、希望納期等により異なりますので、個別にお見積もりいたします。
  • データ編集、レイアウト調整が必要な文書の場合、追加料金を頂くことがございます。

納期について

翻訳納期の目安は以下のとおりです。

ドラフト翻訳一般翻訳
A4 x 10ページ1営業日2〜4営業日程度
  • お急ぎの場合、別途追加料金にて特急仕上げも可能です(翻訳者の空き状況により、お受けできない場合がございます)。

お支払いについて

・個人でご利用の方は銀行振込とPaypalにてお願いいたします。
 Paypalとは?
・法人、団体でご利用の方は、ご請求書後払いも対応可能です。

<領収証発行について>
法人、団体の方のみ領収証を発行させていただきます。
個人の方は金融機関の振込明細もしくはクレジットカードのご利用明細を
もって領収証にかえさせていただきます。ご了承ください。
詳しくは、事務局までお問い合わせください。

お気軽にお問い合わせください