通訳サービスINTERPRETATION SERVICE
経験と実績に裏付けされた高いパフォーマンス
商談、社内会議、オンライン会議、展示会など、さまざまなビジネスシーンにおいて通訳サービスをご提供しております。お客様のニーズに合わせてコーディネート、準備を行い、現場ではさまざまな分野の知識を備えた通訳者が対応いたします。
なお、異文化コミュニケーションの橋渡し役となる通訳者には、通訳技術のみならず、異なるバックグラウンドを持つ双方の言い分や論点の理解なども求められます。それらのカギとなるのが、ビジネスの実務経験や専門知識、また、咄嗟のでき事にも素早く対応できる柔軟性。
インテグラルではそのような通訳者をアサインし、お客様の会議・商談を成功へと導きます。
インテグラルの通訳
が選ばれる理由
- ご依頼は1時間から承ります
- ビジネス通訳を専門とする
通訳者をアサイン - 少数精鋭のチーム編成による
品質維持 - 向上心が高く、新しい挑戦にも
意欲的 - 現場のシチュエーションに合わせて
臨機応変に対応
まずはご依頼の内容を伺い、お見積を提出させていただきますので、下記ボタンよりフォームでお問い合わせください。
- オンライン通訳
(リモート通訳)サービス - 従来、通訳のご依頼では、半日または終日単位でご依頼を受けることが通例とされてきました。当社では、通訳を電話またはWebで行う場合、1時間単位でご依頼を受けることが可能となり、お客様にとってさらに利便性の高い料金体系となりました。
- リモートでも同時通訳
が可能です クラウドベースの同時通訳プラットフォームを利用することで、参加者が世界のどこにいても遠隔で同時通訳を利用することができます。
また、お客様のご要望次第では zoom の同時通訳機能を利用することも可能です(具体的なご利用方法についてはお問い合わせください)。
同時通訳機材を必要としていた頃に比べ、機材の設置・撤去、エンジニアによる音響調整等が不要となり、格段にリーズナブルな料金でのサービスご提供が可能となりました。
- 利用可能なオンライン会議ツール
-
- zoom
- Cisco Webex
- Microsoft Teams
- Skype
- Google Meet …etc.
- もちろん、逐次通訳も
遠隔で行えます - お客様が普段お使いのWeb会議/電話会議システムを利用して、対面式の会議と同様に通訳を利用することができます。その際、通訳者が他の参加者と同様に会議システムに接続し、通訳を行います。 *逐次(ちくじ)通訳とは… 話者がある程度話した後に一旦区切り、通訳を行い、それを交互に繰り返す通訳方法のこと。
メディカル通訳
製薬、医療機器など、ヘルスケア企業での会議通訳、医療機関での医療通訳、オンライン診療における遠隔医療通訳など、知識と経験を有する専門の通訳者が様々なニーズにお応えします。
通訳実績
当社実績の一部を紹介します。ビジネスの幅広い分野に対応しておりますので、どうぞお気軽にお問い合わせください。
会議の種類
セミナー、トレーニング、ワークショップ、新入社員研修、社内会議、経営会議、グローバル会議、ステアリングコミッティー、製造会議、IR、財務諸表監査、IT監査、コンプライアンス監査、FCPA監査、GMP監査、プロジェクトサポート、フォーカスグループ、消費者インタビュー、製品デモ、商談、契約交渉、会食、視察、随行通訳、国際交流、医療通訳、リモート通訳(オンライン通訳)等
得意な分野
ライフサイエンス、IT、事業開発、事業戦略、企業法務、内部統制、財務、人事、サプライチェーン、物流、建設、旅行
お支払いについて
・個人でご利用の方は銀行振込とPaypalにてお願いいたします。
Paypalとは?
・法人、団体でご利用の方は、ご請求書後払いも対応可能です。
<領収証発行について>
法人、団体の方のみ領収証を発行させていただきます。
個人の方は金融機関の振込明細もしくはクレジットカードのご利用明細をもって領収証にかえさせていただきます。ご了承ください。
詳しくは、事務局までお問い合わせください。